1 | Gdybym mia³ rymy szorstkie i chrypliwe, |
| jako przystoi dla gniazda bole¶ci, |
| co wszystkie krêgi podpiera straszliwe, |
4 | lepiej wyrazi³bym s³ów moich tre¶ci; |
| lecz skoro nie mam, a czas wci±¿ ulata, |
| z obaw± snujê dalszy ci±g powie¶ci. |
7 | Opisaæ bowiem co jest dnem wszech¶wiata, |
| nie dla zabawki jest-ci to zadanie, |
| ni dla jêzyka, co brzmi: mama, tata! |
10 | Ale opiek± darz± miê te panie, |
| co Amfijona wspomog³y, gdy Teby |
| pragn±³ opasaæ, wiêc my¶l w s³owach stanie. |
13 | ...O, wy najgorzej urodzeni! ¯eby |
| los dla zwierzêcej stworzy³ was natury |
| raczej, ni¿ dla tej potêpieñczej gleby!... |
16 | Gdy¶my ju¿ byli w g³êbi ciemnej dziury |
| u stóp olbrzyma w najni¿szej po³aci, |
| a jam spogl±da³ jeszcze wci±¿ do góry, |
19 | g³os us³ysza³em, co siê w g³êbiach traci: |
| - Uwa¿aj, aby¶ nie potr±ci³ nog± |
| g³ów nieszczê¶liwych dwojga nêdznych braci. |
22 | Gdym siê obróci³, oczy dojrzeæ mog± |
| u stóp jezioro, które lodem ¶ciête |
| ca³e szk³a tafl± zda³o siê po³og±. |
25 | Ani w tak mocne okowy ujête |
| zim± Dunaju fale w Austryjej, |
| ni tam, gdzie ch³odne niebiosa rozpiête, |
28 | Don na pó³nocy: gdyby z woli czyjej |
| runê³a góra tu najwy¿sza, szkod± |
| nie bêdzie ¿adn±, ni ten lód rozbije. |
31 | A jako ¿aba podnosi nad wod± |
| do góry pyszczek wówczas, gdy rechocze |
| w porze, gdy ludzi ¿niwa w pole wiod±, |
34 | tak, posinia³e a¿ tam, gdzie srom zoczê, |
| mary ¿a³osne tkwi³y w lodzie onym, |
| a ka¿da zêbem jak bocian klekocze. |
37 | Wszystkie z obliczem do góry wzniesionym; |
| ustami zamróz, okiem serca ¿ale |
| daj± ¶wiadectwo bólom nieskoñczonym. |
40 | Najpierw obieg³em wzrokiem wko³o, ale |
| u stóp mych widzê dwóch, co siê tak zwarli, |
| ¿e w³osów obu nie rozró¿nisz wcale. |
43 | - Kto¶cie wy, którzy tak pier¶ o pier¶ wsparli? |
| - pytam - powiedzcie! - Ci za¶ karki przegn±, |
| a gdy, twarz wznosz±c, ¼renice otwarli, |
46 | z oczu stopnia³ych wewn±trz ³zy wybiegn± |
| poprzez powieki, ale mróz je ¶cina |
| i szk³em zapory pod rzêsami legn±. |
49 | Ni tak dwóch desek nie ¶ci¶nie sprê¿yna, |
| jak ci siê z³±cz± i nawzajem bodzie |
| jeden drugiego, tak ich z³o¶æ ugina. |
52 | Inny, co uszy utraci³ na ch³odzie, |
| a tak¿e w górê patrzy³, do mnie rzecze: |
| - Có¿ tak przygl±dasz siê naszej urodzie? |
55 | Chcesz wiedzieæ, kto te duchy s± cz³owiecze? |
| Albert, ich rodzic, i oni dolinê |
| on± posiedli, gdzie Bisenzio ciecze. |
58 | Z jednej-ci matki s±: ca³± Kainê |
| mo¿na przeszukaæ, godniej szych nie zoczy, |
| aby w lodow± wszczepiæ ich cembrzynê; |
61 | nie tego, co mu siê przez pier¶ przetoczy |
| na wylot oszczep z Artusowej d³oni, |
| ni tego, co siê g³ow± na mnie t³oczy, |
64 | a co mia³ imiê Sassol Mascheroni, |
| kim za¶ by³, dobrze pewno wiesz, je¿eli |
| Toskañczyk jeste¶ rodem z tej¿e b³oni. |
67 | By¶cie za¶ d³u¿szych gadañ nie s³yszeli, |
| wiedz: Camiccione by³em z rodu Pazzi, |
| Carlina czekam, bo miê ten wybieli. |
70 | Tysi±ce twarzy widzia³em, co straci |
| ka¿da z nich wyraz, tak j± ch³ód wyziêbi, |
| i¿ dot±d cierpiê na my¶l tych postaci. |
73 | A kiedy szli¶my tam ku samej g³êbi, |
| kêdy siê wszystkie ciê¿ary gromadz±, |
| i jam dygota³, a dech para sk³êbi, |
76 | czy z woli Boga, czy przypadku w³adz±, |
| nie wiem, lecz id±c niechc±cy uderzê |
| w lico jednego z tych co u nóg wadz±. |
79 | - Czy Montaperti przez ciê pomstê bierze? |
| - zawo³a³ z p³aczem. - Na co drêczysz tyle? |
| Na co siê pastwisz tak jak dzikie zwierzê? |
82 | - Panie mój - rzek³em - zaczekaj tu chwilê, |
| zanim siê moja w±tpliwo¶æ ukróci, |
| potem, gdy zechcesz, to mój krok przypilê. |
85 | Przystan±³ dobry wódz; mnie stopa zwróci |
| k'onemu, co wci±¿ przekleñstwami miota: |
| - Kto¶ jest ty, co siê tak z drugimi k³óci? |
88 | - A kto¶ ty, co gdzie Antenorów grota |
| wêdrujesz, drugim tratuj±c oblicze, |
| ¿e zgniót³by¶ ono za czasów ¿ywota? |
91 | - ¯yw jestem, przeto mo¿no¶æ ci u¿yczê |
| - odrzek³em jemu - gdy ciê s³awa nêci, |
| ¿e wpo¶ród innych imiê twe wyliczê. |
94 | On-ci za¶ do mnie: - Przeciwne mam chêci; |
| id¼ sobie, ani miê ju¿ nie drêcz dalej: |
| tu s³awy nie chce nikt, lecz niepamiêci. |
97 | Wtenczas chwyci³em go za w³osy: - Zali |
| powiesz twe imiê? Gdym siê rozochoci³, |
| ani w³os z g³owy siê twej nie ocali! |
100 | On-ci za¶: - Chocia¿by¶ miê ogo³oci³, |
| nie powiem, ktom jest, ani ci oka¿ê, |
| niechby¶ stokrotnie z g³ow± moj± psoci³! |
103 | Ju¿em mia³ w gar¶ci w³os onego, a¿e |
| wyrwa³em sporo; ten, nie wznosz±c oka, |
| rechota³, sinej podobien maszkarze. |
106 | Inny zawo³a wtem: - Co ci to, Bocca? |
| Nie do¶æ ci tego, ¿e zêbami dzwonisz? |
| Jaki ciê diabe³ opêta³ z wysoka? |
109 | - Teraz ju¿ - rzek³em - s³owa nie uronisz, |
| zdrajco niegodny! Nie trza mi twej mowy |
| i tak siê s³awy w ¶wiecie nie uchronisz! |
112 | - Id¼ precz - odrzuci³ - co chcesz, gadaj zdrowy, |
| ale nie zamilcz, gdy st±d wyjdziesz ca³y, |
| o nim, co jêzyk mia³ taki gotowy. |
115 | Za te pieni±dze, co Francuzy da³y, |
| siedzi on tutaj; bêdziesz móg³ powiedzieæ, |
| ¿e¶ tu by³ ¶wiadkiem Buosa z Duero chwa³y. |
118 | Kto za¶ tu wiêcej, je¶li¶ rad jest wiedzieæ, |
| patrz: z Vallombrosa opat tam przechera, |
| ¶ciêty, gdy zdradê zdo³ano wy¶ledziæ. |
121 | Tu byæ te¿ musi Gianni Soldaniera |
| co z Tebaldell±, drugim Ganelonem, |
| bramy Faenzy u¶pionej otwiera. |
124 | ...Gdy¶my ju¿ byli siê rozstali z onym, |
| dwie mary widzê, co razem skostnia³y |
| ta nad t± z czo³em nad g³ow± spiêtrzonym. |
127 | A jak siê chlebem ¿ywi cz³ek zg³odnia³y, |
| tak siê ów z wierzchu w kark drugiemu w¿era |
| tam, gdzie siê krêgi z mózgiem spotyka³y. |
130 | I nie inaczej Tydeusz siê wpiera |
| w skroñ Menalippa wra¿±c szczêki obie, |
| ni¼li ten cia³o i ko¶ci po¿era. |
133 | - O, ty, co w takim zwierzêcym sposobie |
| sw± nienawi¶ci± onego¶ o¶lini³! |
| Powiedz, co - rzek³em - dzieli was a¿ w grobie? |
136 | Bym, wiedz±c kto¶cie i w czym ci zawini³, |
| je¿eli s³uszn± twoja z³o¶æ zawziêta, |
| pomstê ci potem na ¶wiecie uczyni³, |
139 | gdy mi wprzód mowa nie bêdzie odjêta. |