| 1 |
„Kto on, co krêgi naszej góry t³oczy, |
| |
Nim ¶mieræ popchnê³a ¿agle jego ³odzi, |
| |
I jak chce, zwiera i odmyka oczy?" |
| 4 |
„Kto on zacz, nie wiem, lecz nie sam przychodzi; |
| |
Ty siedzisz bli¿ej ku jego osobie, |
| |
O ród i miano pytaj go najs³odziej". |
| 7 |
Tak wiêc szepta³y, schylone ku sobie, |
| |
Dwa widma obok siedz±ce na prawo
 |
| |
I szyje do mnie wyci±ga³y obie. |
| 10 |
Powiada jedna z nich: „Duchu, postaw± |
| |
Cielesn± w niebios krocz±cy wierzeje, |
| |
Miej lito¶æ, wie¶ci± pociesz nas ³askaw±. |
| 13 |
Kto¶ jest? Sk±d idziesz? Bo twe przywileje |
| |
Podziw nasz budz±, jak obca i nowa |
| |
Rzecz, która tutaj nigdy siê nie dzieje". |
| 16 |
„¦rodkiem Toskany — rzek³em — fale snowa |
| |
Strumyk na stokach zrodzon Falterony; |
| |
Nie nasyca go droga stumilowa. |
| 19 |
Tam jest ojczysty gród mój po³o¿ony; |
| |
Nazwisko moje wymieniaæ — rzecz marna, |
| |
Mej s³awy jeszcze nie brzmi± g³o¶ne dzwony". |
| 22 |
„Je¶li przejrza³em my¶l tw± a¿ do ziarna — |
| |
Pierwsza siê dusza do mnie znów odzywa — |
| |
Po twojej mowie domy¶lam siê Arna". |
| 25 |
A druga rzecze: „Czemu¿ on ukrywa |
| |
Niedomówione owej rzeki miano, |
| |
Jakby w nim rzecz siê mie¶ci³a brzyd³iwa?" |
| 28 |
Na to g³os ducha, którego pytano: |
| |
„Pewnie dlatego, i¿ siê lepsz± zda³o, |
| |
Aby jej dolin wiecznie zapomniano. |
| 31 |
Bowiem od ¼róde³, którymi nabrzmia³o |
| |
Siod³o gór, co z nich odpad³o Peloro, |
| |
A tak, ¿e w ¶wiecie bogatszych jest ma³o, |
| 34 |
Po uj¶cie, gdzie siê krzepi morze, skoro |
| |
S³oñce mu nieco s³onych wód upije, |
| |
Sk±d znowu pó¼niej rzeki pokarm bior±, |
| 37 |
Cnotê siê z dala obchodzi jak ¿mijê; |
| |
Czy to siê dzieje ze z³ego nawyku, |
| |
Czy ¿e ich gleba ten wstrêt w sobie kryje. |
| 40 |
Tak odmienili obyczaj do zniku |
| |
Mieszkañcy biednej tych dolin krawêdzi, |
| |
Jakby ich Circe chowa³a w karmniku.  |
| 43 |
¦ród spro¶nych wieprzów, godniej szych ¿o³êdzi |
| |
Ni¿eli strawy, któr± cz³owiek ¿ywie, |
| |
Naprzód ta rzeka nêdzne nurty pêdzi, |
| 46 |
Spotyka dalej, na ni¿szym przep³ywie, |
| |
G³o¶niej nad ma³o¶æ ³aj±ce szczeniêta  |
| |
I usta od nich odwraca wzgardliwie. |
| 49 |
P³yn±c poni¿ej, coraz bardziej wzdêta, |
| |
Spomiêdzy psiarni miêdzy wilcze stada  |
| |
Wlewa siê struga licha i przeklêta. |
| 52 |
Lisy spotyka, w których mieszka zdrada,  |
| |
Skoro w najni¿sze potoczy siê kraje; |
| |
Daremnie na nie pa¶ci siê zak³ada. |
| 55 |
Choæ tu cz³ek s³ucha, sprawy nie zatajê; |
| |
Dobrze mu bêdzie, je¶li zapamiêta, |
| |
Co mu duch prawdy przeze mnie podaje. |
| 58 |
Wnuka twojego widzê, jak wilczêta  |
| |
Dzikie pogromi, wpad³szy na wybrze¿e |
| |
Okrutnej strugi, i wszystkie popêta. |
| 61 |
Na targ poniesie wilcze miêso ¶wie¿e, |
| |
A resztê, jak lew, po³o¿y pokotem; |
| |
Tak wielom ¿ycie, sobie cze¶æ odbierze. |
| 64 |
Z nêdznego lasu we krwi wyjdzie potem, |
| |
Tak spustoszywszy, ¿e w tysi±czne lata |
| |
Nie zagai siê ta puszcza z powrotem". |
| 67 |
Jak po z³ej wró¿bie weso³o¶æ ulata |
| |
Z twarzy cz³owieka - wiêc patrzy i s³ucha, |
| |
I tylko czeka, sk±d runie zatrata, |
| 70 |
Tak spowa¿nia³a twarz innego ducha |
| |
Podczas tej mowy; nagle sta³ siê rzewny, |
| |
Kiedy proroctwo dosz³o mu do ucha. |
| 73 |
Widok jednego, g³os drugiego gniewny |
| |
Ciekawo¶æ moj± zwiêkszy³y ogromnie, |
| |
Wiêc kto s±, pytam, nazwiska niepewny. |
| 76 |
Rzek³ duch, co pierwszy odzywa³ siê do mnie: |
| |
„Patrz, czego pro¶ba moja nie uzyska |
| |
Od ciebie, teraz ty po¿±dasz po mnie? |
| 79 |
Lecz dobroæ bo¿a, która tak pob³yska |
| |
Z twojej osoby, wyznaæ miê zniewala: |
| |
Gwidona Duki nie pomnisz nazwiska? |
| 82 |
Bywa³o, zawi¶æ tak miê skro¶ przepala, |
| |
¯e gdym gdzie w twarzy obaczy³ wesele, |
| |
Z lic moich zaraz krwi pierzcha³a fala. |
| 85 |
Z mego posiewu takie zbieram ziele. |
| |
O ludzie, czemu dóbr waszych krynica |
| |
W wykluczaj±cym rodzi siê podziele? |
| 88 |
Oto Rinieri, co sob± zaszczyca |
| |
Calbolich plemiê sk³onne do upadu, |
| |
Póki nie najdzie jego cnót dziedzica. |
| 91 |
W obrêbie morza, Renu, gór i Padu |
| |
Nie tylko w biednej krwi ju¿ siê nie pleni |
| |
Zapa³ do prawdy i piêknego ³adu, |
| 94 |
Ale poros³y na ca³ej przestrzeni |
| |
Truj±ce g±szcze; ¿adne ich oskardy |
| |
Nie wykarczuj± rych³o od korzeni. |
| 97 |
Gdzie dobry Lizio i Henryk Manardi? |
| |
Gdzie Traversarich i Carpignów plemiê? |
| |
O Romañczycy zeszli na bastardy! |
| 100 |
Fabbro, boloñsk± ozdobi-¿ znów ziemiê? |
| |
Bernarda Fosco w Faenzy obaczê? |
| |
Ró¿d¿kê tak wdziêczn± wyda-¿ drobne siemiê? |
| 103 |
O Toskañczyku, nie dziw siê, ¿e p³aczê! |
| |
Gwida da Prata imiê mi przytomne |
| |
I Ugo d'Azzo do serca ko³acze. |
| 106 |
Pomnê Tignosa, druhów jego pomnê; |
| |
Dom Anastazych i dom Traversarów: |
| |
Oba te rody dzisiaj bezpotomne!...  |
| 109 |
Damy, rycerstwo, ¶wiat czynów i gwarów, |
| |
Dworno¶ci naszej i mi³o¶ci szko³a |
| |
Tam kwit³y, gdzie dzi¶ wrós³ wystêpku narów... |
| 112 |
Wyjd¼, Brettinoro, z siebie, gdy doko³a  |
| |
W³a¶ni panowie twoi precz uchodz± |
| |
¦ród innych wielu, by nie sromaæ czo³a. |
| 115 |
W Bagnacavallo niewiasty nie rodz±, |
| |
I s³uszna: za to Castrocaro, Conio, |
| |
¬le — gdy hrabi±tek niegodnych nap³odz±. |
| 118 |
Pagani lepsi bêd±, gdy uroni±  |
| |
Swojego »Diab³a«, ale trud zbyteczny |
| |
Oczyszczaæ s³awê: od plam jej nie schroni±. |
| 121 |
O Ugolinie z Fantoli, bezpieczny  |
| |
Bêdzie twój honor, bo go ju¿ nie zaæmi |
| |
Czynem niegodnym ¿aden syn wszeteczny! |
| 124 |
Id¼, Toskañczyku, teraz id¼, bo ³kaæ mi |
| |
Chce siê — nie mówiæ; rzewnie p³akaæ muszê, |
| |
Tak siê me serce ¶cisnê³o nad braæmi". |
| 127 |
Widno nam by³o, ¿e te zacne dusze |
| |
S³ysza³y chód nasz, a ¿e nie ostrzeg³y, |
| |
Po drodze dalej poszli¶my w otusze |
| 130 |
Znowu samotni; nagle z przeciwleg³ej |
| |
Strony, jak piorun powietrze przelata, |
| |
Tak ku nam s³owa wo³aj±ce bieg³y: |
| 133 |
„Ktokolwiek spotkasz, zg³ad¼ miê z tego ¶wiata!"  |
| |
I pierzch³y jako grom, który pobladnie, |
| |
Skoro wprzód ob³ok na æwierci rozp³ata. |
| 136 |
A ledwie znowu s³uch sob± ow³adnie, |
| |
Inny g³os obok hukn±³ raz za razem |
| |
Jako grzmot, który za piorunem padnie: |
| 139 |
„Jam jest Aglauro, co siê sta³a g³azem".  |
| |
Ca³a siê postaæ moja w ty³ podawa, |
| |
Pragnê siê ukryæ za swym Drogowskazem. |
| 142 |
Ju¿ teraz ¶cich³a napowietrzna wrzawa, |
| |
Gdy Wódz mój rzecze: „Oto twarde pêta, |
| |
Co winny dzier¿yæ was w granicach prawa, |
| 145 |
Ale szalonych zbyt wabi przynêta, |
| |
Spod której stary wróg na wêdê chwyta |
| |
Duszê, skoro siê nie w czas opamiêta. |
| 148 |
Wo³a was niebo; nad wami rozwita |
| |
Piêkno¶æ swe krêgi toczy; có¿, gdy biedna |
| |
¬renica wasza do ziemi przybita! |
| 151 |
Tê niemoc karci Si³a Wszystkowiedna!" |