1 |
Gdybym zna³ rymów twarde, chryp³e zgrzyty, |
|
Jako siê godzi kre¶l±c smutn± norê, |
|
Na której wszystkich kó³ ci꿱 granity, |
4 |
Mo¿e bym wy¿±³ soki bardziej spore |
|
Z mego przedmiotu; lecz ¿e niebogata |
|
Mowa, ze strachem pie¶ñ tê przedsdêbiorê. |
7 |
Bo to mnie lada rzecz opisaæ ¶wiata |
|
Wszystkiego ¶rodek, i jêzykiem jeszcze, |
|
Który zaledwie j±ka: „Mama, tata". |
10 |
Wiersz mój niech wespr± owe panie wieszcze, |
|
Co grodziæ Teby wspar³y Amfiona; |
|
Niech w swoich s³owach swoj± tre¶æ pomieszczê. |
13 |
O wy, nad wszystko wyklête plemiona |
|
Z miejsc, które tyle opisaæ mi trudniej — |
|
Szczê¶liwsza owca na wol± puszczona! |
16 |
Ju¿ my stanêli na dnie ciemnej studni, |
|
Ni¿ej stra¿nika z piekielnej za³ogi, |
|
A jam na mury patrza³; wtem zadudni |
19 |
Odg³os mówi±cy: „Ostro¿nie staw nogi, |
|
Bo piêt±, w której snad¼ lito¶ci nie ma, |
|
Depcesz po czaszkach twej braci ubogiej!" |
22 |
Obróciwszy siê, widzê przed oczyma |
|
I pod stopami zamarz³e jezioro, |
|
Szklane od mrozu, co je w wiêzach trzyma. |
25 |
Nigdy tak grub± nie kryje siê kor± |
|
Don, co ch³odnymi strefami przebiega, |
|
Ni austriacki Dunaj mro¼n± por±. |
28 |
Gdyby Tambernik z pól, które zalega, |
|
Tu spad³ lub ca³± Pietrapana moc±, |
|
To nie zachrupa³by lód nawet z brzega. |
31 |
A jako ¿aby, gdy w stawie rechoc±, |
|
Pyszczki wy¶cibi± w on czas, gdy to ¿niwo |
|
Wie¶niaczkom czê¶ciej przy¶niwa siê noc±, |
34 |
Tak a¿ do miejsca, co pierwsze wstydliw± |
|
Barw± siê krasi, klekc±c jak bociany, |
|
Stercza³y duchy wbite w lodu szkliwo. |
37 |
G³owy ku szybie giê³y zwierciadlanej; |
|
Wargi mrozowi, oczy ka¿dej zmory |
|
Mêce ¶wiadczy³y niewypowiedzianej. |
40 |
Spojrzê naokó³, potem w dó³ komory, |
|
I pod stopami widzê dwu nêdzarzy |
|
Tak spiêtych, ¿e ³bów pl±tali kêdziory. |
43 |
„Kto wy i co wam tak piersi kojarzy?" — |
|
Pytam; wiêc oni szarpn± g³owy zlep³e |
|
I obracaj± ku mej stronie twarzy. |
46 |
Z ócz tryskaj±ce dwa strumienie ciep³e, |
|
Na twarz siê tocz±c, styg³y i, w pow³oce |
|
Lodu, na klamry wyrasta³y skrzep³e. |
49 |
Nie tak siê hakiem spinaj± dwa kloce, |
|
Jak ci dwaj; za czym jak tryki na stepie |
|
Ze z³o¶ci g³ow± druh druha ³omoce. |
52 |
Inny z dziurami miast uszu w czerepie |
|
Mrozem wy¿artych w dó³ g³owê pochyli |
|
I pyta: „Czemu tak wytrzeszczasz ¶lepie? |
55 |
Chcesz poznaæ, kto s± ci sobie niemili? |
|
Ow± dolinê, gdzie Bisenzio p³ynie, |
|
Wiedz, naspó³ z ojcem Albertem dzier¿yli. |
58 |
Z jednej macierzy obaj; by¶ w Kainie |
|
Najd³u¿ej szuka³, duch tu siê nie chowa |
|
Godniejszy marzn±æ w piekie³ zakrzeplinie; |
61 |
Nawet ten, co mu strza³a Artusowa |
|
W piersi i w cieniu wraz otwar³a ranê; |
|
Ani Focaccia, ni ten, czyja g³owa |
64 |
Tak± przed wzrokiem stworzy³a mi ¶cianê, |
|
A który zwie siê Sassol Mascheroni: |
|
Kto by³, wiesz, maj±c ojczyzn± Toskanê. |
67 |
Ja, skoro miê ju¿ twe natrêctwo goni, |
|
Jestem Camicion de'Pazzi; Karlina |
|
Czekam, on wielk± m± zbrodniê przys³oni". |
70 |
Co st±pnê, z lodu twarz miê straszy sina; |
|
Odt±d nie mogê na zmarz³e bajora |
|
Patrzeæ, bo mi siê strach ten przypomina. |
73 |
Idziemy dalej, gdzie piekielna nora |
|
Zbiega do ¶rodka wszelkiego ci±¿enia; |
|
W mroku siê z lêkiem dusza moja pora. |
76 |
Z bo¿ej-li woli, z trafu, z przeznaczenia, |
|
Nie wiem: st±paj±c po zamarz³ej fali, |
|
Nog± tr±ci³em ³eb jednego cienia. |
79 |
„Czemu miê kopiesz? — p³acz±c, duch siê ¿ali. — |
|
Czy mo¿e, aby¶ przyczyni³ mej nêdzy, |
|
Za Montaperti tutaj ciê przys³ali?" |
82 |
„Wstrzymaj siê, Mistrzu — powiadam — niech miêdzy |
|
Duchami tego wy¶wiecê dowodnie, |
|
Potem ju¿ pójdê, jako ¿yczysz, prêdzej". |
85 |
Stan±³; do ducha skrzep³ego za zbrodniê, |
|
Co wci±¿ kl±twami miota³, obel¿ywy, |
|
Krzykn±³em: „Kto¶ jest, który l¿ysz przechodnie?" |
88 |
„A ty kto — odpar³ — tak nielito¶ciwy, |
|
¦ród Antenory piêt± ludzkie twarze |
|
Hañbi±cy, jakby cz³ek nie umia³ ¿ywy?" |
91 |
„Jeszcze ja ¿yjê — tak odrzek³em marze — |
|
A mogê mi³ym staæ siê, kiedy wie¶ci |
|
O tobie ¶wiatu ¶ród innych przeka¿ê". |
94 |
A on: „Ja tutaj nie po¿±dam cze¶ci; |
|
¬le umiesz schlebiaæ jeñcom tego do³u, |
|
Id¼ precz ode mnie i oszczêd¼ bole¶ci!" |
97 |
Tedym mu rêk± zatarga³ chocho³u: |
|
„Zaraz mi wyznaj swój ród i swe losy, |
|
Lub zdejmê wszystek w³os pod³emu czo³u!" |
100 |
A mara: „Za to, ¿e mi targasz w³osy, |
|
Nic ci mnie wyznam ani siê odkryjê; |
|
Niczego tutaj nie wymog± ciosy". |
103 |
Wiêc krzywe palce w kud³y jemu wbijê |
|
I ju¿ niejeden kêdzior wydrê w czubie; |
|
Duch oczy spuszcza ku do³u i wyje. |
106 |
A wtem g³os ozwa³ siê w lodowym ³ubie: |
|
„Co ci to, Bocca? Nie do¶æ dzwoniæ w szczêkê, |
|
Jeszcze i wyjesz? Jaki czart ciê dzióbie?" |
109 |
„Teraz ju¿ mo¿esz nie gadaæ — tak rzekê — |
|
Zdrajco ohydny! Ju¿ twojej os³awy |
|
Wstyd nie¶miertelny na ¶wiat³o wywlekê". |
112 |
„Id¼ precz, g³o¶ sobie, gdzie chcesz, moje sprawy, |
|
A je¶li wyjdziesz st±d za czyj± wodz±, |
|
Nie zamilcz o tym, co mia³ jêzyk ¿wawy. |
115 |
Za Francji z³oto ³zami mu zachodz± |
|
Powieki; zdrajca z Duera siê kryje, |
|
Opowiedz, w lochu, gdzie siê mary ch³odz±. |
118 |
Chceszli us³yszeæ jeszcze imiê czyje?... |
|
Beccheria siedzi tu pod szyb± szklan±: |
|
Florencja jemu poder¿nê³a szyjê. |
121 |
Gian de'Soldanier ma tu byæ i Gano, |
|
I Tebaldello, przez którego pad³a |
|
Twierdza Faenzy, kiedy jeszcze spano". |
124 |
Gdy odchodzimy, w rowie dwa widziad³a |
|
Spostrzegam tak± zwarte zawziêto¶ci±, |
|
¯e g³owa g³owie za kaptur przypad³a. |
127 |
Jak siê do chleba rwie cz³ek zdjêty czczo¶ci±, |
|
Tak wy¿szy, le¿±c ni¿szemu na grzbiecie, |
|
Wpi³ siê w kark, ponad pacierzow± ko¶ci±. |
130 |
A jako Tydej w pom¶ciwym odwecie |
|
Zêbami szarpa³ ³eb Menalippowy, |
|
Tak ten dar³ czaszkê i ssa³ mózg w szkielecie. |
133 |
„O ty, którego zwierzêce narowy |
|
¦wiadcz±, ¿e wroga tutaj z±b twój g³odze, |
|
Odpowiedz: przecz¿e¶ taki dlañ surowy? |
136 |
Ja, gdy wybadam przyczynê i zgodzê |
|
Grzech z kar±, znaj±c was i wasze dzieje, |
|
Na jasnym ¶wiecie tobie wynagrodzê. |
139 |
Je¶li mi wprzódy jêzyk nie sko¶nieje!" |